» Blog » Ciekawostka
16-04-2010 13:55

Ciekawostka

W działach: literatura | Odsłony: 0

Dla przeciętnego obywatela polskiego Iran jest krajem raczej tajemniczym, o którym mówi się przede wszystkim w kontekście polityczno-religijnym. Istnieją jednak dziedziny wiedzy, o których niewielkie pojęcie mają nawet osoby zajmujące się Persją zawodowo. Pamiętam, że kiedy kilka miesięcy temu zapytałam specjalistę w zakresie literatury współczesnej o to, jak przedstawia się kondycja irańskiej fantastyki nie potrafił mi odpowiedzieć. Wspomniał wprawdzie coś o realizmie magicznym, nie był jednak w stanie udzielić żadnych innych informacji, a ja, z różnych względów, porzuciłam temat.
Możecie więc wyobrazić sobie jak bardzo byłam zaskoczona, kiedy w moje ręce wpadło perskie science fiction. Autorem książek – dwóch powieści i zbiorku opowiadań – jest Irağ Fāzel Baxšešy. Wszystkie powstały po 2005 roku, można więc powiedzieć, że jeszcze pachną farbą drukarską, zwłaszcza, jeśli wziąć pod uwagę w jakim tempie dociera do nas literatura tego kręgu kulturowego. Biorąc pod uwagę standardy, do jakich jesteśmy przyzwyczajeni, bardziej niż pełnoprawne publikacje przypominają broszury – każda z nich liczy około 100 stron. Rzeczone broszury to: Ferešteh-ye negahbān (Anioł stróż), Ensānhā va abarbarğhā (Ludzie i wielkie wieże) oraz Payāmy az farāsu-ye zamān (Wiadomość starsza ode mnie).

Komentarze


Ifryt
   
Ocena:
0
Bardzo ciekawe. Jesteś w stanie napisać coś więcej o zawartości tych książek? Czego dotyczy fabuła? Kim są bohaterowie? Na ile jest to kalka powieści zachodnich, a na ile oryginalna twórczość?
16-04-2010 14:08
Blanche
   
Ocena:
+1
Będę w stanie, kiedy je przeczytam. Niestety, dotychczas jedynie zrobiłam sobie kserokopie i odłożyłam lekturę na później. Mam bardzo dużo bieżącego czytania na zajęcia i licencjat w lesie, co powoduje, że trochę brak mi czasu na przyjemności. Jeśli jednak rzecz wydaje się interesująca, kiedy już wszystko przeczytam chętnie pokuszę się o jakieś recenzje.
16-04-2010 14:17
Ifryt
   
Ocena:
+1
Ok. Ja z ciekawością przeczytam te recenzje. :)
16-04-2010 14:24
earl
   
Ocena:
0
Jak wynika z tytułów są one w języku perskim. Czy też może przetłumaczone są na angielski lub polski?
16-04-2010 15:36
beacon
   
Ocena:
0
@Blanche

Studiujesz iranistykę albo uczysz się perskiego o tak?
16-04-2010 18:07
Blanche
   
Ocena:
0
@earl: książki są w języku perskim; nic mi nie wiadomo na temat tłumaczenia ich na angielski, a tym bardziej polski.

@beacon: studiuję iranistykę.
16-04-2010 21:13

Komentowanie dostępne jest po zalogowaniu.